FAVE LINKEY-POO RIGHT THIS SECOND: A Star Wars dance-off! Star Wars meets Footloose! Star Wars meets Thriller! Total ruleage.
Many young artists’ works can be controversial. Can the mind of a babe truly unleash mature, thought-provoking content? The answer, dear friends, is yes … at least in some cases. Mine, sadly, was not one of them. I thusly present to you an early work once again in need of a strong editorial hand (including but not limited to a grammarian and a plain old copy editor) titled The Frog and the Bear.

Good to note I’m editing my own content here, lest readers think this was a story about a frog and the Brain-stem Auditory Evoked Response (BAER) hearing test.

Starts well. Books with animals tend to have strong sell-in numbers, so this is a promising beginning.

[Translation: It thought it could do anything.] Wait, is there a fish in the book now? What’s with the cod? And…why….are….there….so….many….commas…for….pauses? Still, the exhibited hubris sets us up for a big fall, and that’s a good thing.

[Translation: Well the bear thought they should have a race.] Good introduction of the bear, but is thy a holy grizzly? Also, should we have known about the race sooner? No matter. Let’s see how this plays out!

Right. Yes. Let’s get there, then. Chop chop.

[Translation: And the bear thought that the frog could not do everything.] Gaaahh! When is the race already? And for pity sake, lay off the commas. When is the ever followed, by, a, comma? Ever?

Omg. Kill me now. They should have left on page two.

[Translation: The frog thought the bear was behind.] Behind what? A bush? Also, we should probably take stock of the drawings at this point, if you can call them that. Up top there, is that a map of the U.S. with an enlarged version of Hawaii on the left and a huuuuge Maine on the right? Stephen King’s house just got a lot bigger I guess. Anyway, maybe put the drawings aside in favor of keeping your characters straight, which obviously you’re having trouble doing (see scratched out text and arrow), even though there are only two of them. A frog and a bear. Unless you wanted to count the comma as a character, which, given its proclivity to appear, might just work.

Who? Who took a nap? The frog or the bear? Specific character notation would be helpful here.

[Translation: The bear went ahead!] Okay. Story gets exciting. Frog is asleep, bear is pulling ahead. Awesome.

Writing 101 here: Show don’t tell. And, again, not to belabor the point or anything, but you only have two (two!) characters to keep track of. Is it that hard? Why all the frog/bear scribbles? And, okay, speaking of scribbles, what is that thing in the upper right? It looks like your frog laid a clump of eggs and is hoping for another amphibian to come along and fertilize them.

[Translation: Because the bear had won the race.] Are there crows now? Who is cawing? Quoth the raven: this ending blows.

Two exclamation points? For this? Excuse me while I go read the tortoise and the hare (maybe you’ve heard of it, Inspiredy McPlagiarism?) for a real story.